Como nunca he tenido máquina de fotos, confieso que casi ninguna de las fotos de este blog es mía, todas las he sacado de la güé.



martes, 22 de febrero de 2011

Jane Chance Nitzsche, Tolkien's Art. A Mythology for England

Nitzsche, Jane Chance Tolkien's Art, A Mythology for England (The MacMillan Press Ltd. Hong-Kong: 1980)
Ni me acuerdo de dónde saqué este libro que debe de llevar más de veinte años por mi biblioteca. La pereza de leer en inglés...
Bien. Recoge toda la producción de Tolkien desde sus trabajos teóricos sobre literatura medieval inglesa hasta su producción literaria con especial hincapié, claro está, en El señor de los anillos. Intenta entender esa obra y El hobbit como cruce entre la mitología germánica y el pensamiento cristiano al modo como hizo, por ejemplo, Borges en Literaturas germánicas medievales. Sólo que la autora parece pobre de lecturas: del lado germánico todo gira alrededor del Beowulf y quedan de lado textos tan importantes como los Nibelungos o toda la novela artúrica sin que ésta pueda obviarse por su fondo céltico pero no totalmente céltico; y del lado cristiano cita montones de veces a Boecio, autor de un solo texto, y a San Agustín dejando de lado la Biblia. Y de ese desconocimiento del mundo artúrico le vendrá en no poner en relación topónimos como Moria, Mordor con Morgana, la hermana hechicera de Merlín o con Mordred, el hijo incestuoso de ambos y que se rebela contra su padre en la batalla de Salisbury. O también con la raíz latina de mors/-tis o con la germánica que va al inglés murder.
Pero muy bien en lo que se refiere a comentario literario sobre todo en el capítulo dedicado a El señor de los anillos. Un comentario como tiene que ser: con sus paralelos, simetrías, oposiciones... Valga como ejemplo que del título de la segunda parte, Las dos torres, llega a deducir una estructura binaria total que lleva, verbigracia, a la bifurcación de la acción a partir de la separación de la compañía (Frodo y Sam a un lado del río; el resto, al otro) o a la caracterización bueno/malo de Smeagol/Gollum. Otras cosillas están más traídas por los pelos: como que Gondor representa Inglaterra frente a la Germania de Rohan, que Aragorn se convierte en el ejemplo de monarca cristiano... Pero en general, si falla en erudición, lo hace bien en comentario de texto.


No hay comentarios:

Publicar un comentario